Crystal Report traducción artículos

SUGGESTED

Buenos dias,

Desde sagex3 he empezado a traducir la descripción de los artículos en varios idiomas y sage dependiendo del idioma del cliente en la descripción del programa vuestra uno o otro, el principal si no existe español.

El problema está que el crystal report no pone la traducción si existe, lo que estoy buscando es que imprima la descripción de los artículos dependiendo del idioma del cliente si esta creada.

Actualmente en el campo tengo puesto que me pille la descripción del articulo con la función del SINVOICED:

{SINVOICED.ITMDES1_0}

¿Qué tengo que poner para que coja la traducción correcta dependiendo del idioma del cliente? Si me podéis indicar o un manual/tutorial porque no encuentro la respuesta.

Para los textos planos como PAIS tengo lo siguiente

Select {@idioma}
Case 'SPA' : 'PAIS'
Case 'ENG' : 'COUNTRY'
Default : 'PAIS'

Saludos!

  • 0
    SUGGESTED

    Las traducciones de casi cualquier campo traducible están en la tabla ATEXTRA. En CODFIC se rellena la tabla de la que proviene, en LANGUE el idioma e IDENT1 e IDENT2 para la clave primaria. Aparte en ZONE hay diferentes claves para diferenciar entre el texto largo o corto de un campo traducible o para si una tabla tiene en cada fila varios textos traducibles.

  • 0 in reply to javier.alegria

    Gracias por la respuesta, he tirado por esa opcion, ¿'Esta bien' o es 'chapucera'?

    Dentro de la tabla SINVOICED tendo dos campos ahora ITMDES_0 y ITMDES_0, que no habia visto y he puesto

    Select {@idioma}
    Case 'SPA' : {SINVOICED.ITMDES1_0}
    Case 'FRA' : {SINVOICED.ITMDES_0}
    Default : {SINVOICED.ITMDES1_0}

    Asi ya se me muestra okey y bien, pero las traducciones nuevas que estoy haciendo de los articulos en las fantiguas acturas (ya creadas) con la descripcion antigua al no cambiar la informacion de la base de datos, se imprimen con la descripcion antigua. Con tu metodo esto se solucionara o tampoco y asi ta esta bien?

    Saludos!